И еще одни мутанты от хип хопа. Австралийские чуваки с крышей набекрень
Curse ov Dialect.
Пресса:
The People
«Превосходные, талантливые и полностью поехавшие крышей, Curse ov Dialect, похоже, настолько уникальны, насколько у вас хватит духа представить». (Orlando Weekly)
The Sound
«…это экспериментальная работа определенно высокого качества». (Impact Press)
«В музыкальном плане, словно блюдо щедро приправлено специями из каждого уголка огромного восточного базара.… Эти австралийцы отличаются ото всех, как одержимые ученые, погружаясь все глубже в мир хип-хопа. И после этого их возможности кажутся безграничными». (Martin Turenne, Urb)
«Не испорчены ненужными условностями, распространенными в американском мейнстриме и андеграунде… Curse ov Dialect успешно хранят напоминание о том, каким забавным был хип-хоп во времена своего расцвета – конце 80-х – начале 90-х». (Dan LeRoy, Graffiti)
«В то время как авангард/пост-хоп могут обвинять в потворстве своим же собственным внешним эстетическим признакам, Curse ov Dialect усиленно напоминают, что растущее самосознание хип-хоп культуры не должно быть строгим и напыщенным. По традиции Public Enemy, это может равноценно освободить и душу, и тело». (Richard Moule, Grooves)
«Многословные, плотные и политически нацеленные тексты. Лучшее в их творчестве – это бит, который наполнен свободной, сюрреалистической энергией людей, которые не боятся обвинений». (Will Ashon, Muzik)
The Message
«…острые тексты, исключительная композиция и общий ритм альбома в целом можно сравнить с хорошо написанной книгой – полной интересных диалогов, проблесков драматической интриги и моментов грустных размышлений. … Curse ov Dialect проделывают огромную работу по преодолению многих барьеров, которые выстроены обществом и которые нас разделяют. Прекрасно». (Shel Kimen, Repellent)
«…Часть смысла творчества Curse ov Dialect &n...